MVがとにかくおしゃれでかわいい!!
ラップは訳しづらかったけど、こんな感じの曲大好きなんです:)
最近毎日聴いてる曲です。
I keep runnin’ around in these circles
ぐるぐる回り続けてるの
I know it ain’t changin’
終わりがないことはわかってる
Say, “I got a new purpose,”
新しい目標ができたって言ったって
but doin’ the same thing
また同じことをやっちゃう
I’m cuttin’ all of this bullshit
やめようとしたって
but I can only blame me
そんな自分を責めるだけ
Wish that I could explain it
ちゃんと説明できたらいいんだけど
So you should let me know, me know
だから私に教えてよ
‘Cause me and you ain’t on the same page
私とあなたは同じ場所にはいられないから
You need to let me know, me know
あなたは私に教える必要があるわ
‘Cause I’m about to drive me insane
私、バカになりかけちゃってるから
Why you gotta do this? (Oh-oh, oh-oh)
どうしてこんなことするの?
Why you gotta go and put your young heart through this? (Yeah)
なんであなたは行っちゃうのに私の心の中に居続けるの?
Showed you my scars, it left more bruises (Oh-oh, oh-oh)
あなたに傷を見せたら傷はもっと深くなった
So why you gotta go and put your young heart through this?
ねえ、なんであなたは行っちゃうのに私の心の中に居続けるの?
Yeah
I gave you love, don’t know where you put it
君に愛をあげたけど、君がそれをどこに置いたのかはわからない
Knew I should leave but, knew that I couldn’t
君から離れなきゃいけないのに、それができないこともわかってる
All the mistakes I’m makin’
僕が犯したすべてのミス
I’m runnin’ out of patience, yeah
その責任を負うことから逃げている
I can’t put you down, I’m way too addicted
君を捨てるなんてできない、君に依存してるんだ
Déjà vu, fuckin’ with you after six shit
デジャブなのかな おかしくなってる
That you do, I don’t understand myself
自分が何かわからなくなってるんだ
I should probably ask for help from somebody (Yeah)
誰かに助けを求めたほうがいいね
So you should let me know, me know
私に教えてよ
‘Cause me and you ain’t on the same page
私とあなたは同じ場所にはいられないから
You need to let me know, me know
あなたは私に教える必要があるわ
‘Cause I’m about to drive me insane
私、バカになりかけちゃってるから
Why you gotta do this? (Oh-oh, oh-oh)
どうしてこんなことするの?
Why you gotta go and put your young heart through this? (Yeah)
なんであなたは行っちゃうのに私の心の中に居続けるの?
Showed you my scars, it left more bruises (Oh-oh, oh-oh)
あなたに傷を見せたら傷はもっと深くなった
So why you gotta go and put your young heart through this?
ねえ、なんであなたは行っちゃうのに私の心の中に居続けるの?
Yeah, yeah
Here we go again, up and down like a T-Pain single
さあもう一度、 T-Painの歌のように盛り上がって
I’m tryna get the Benz and blunt for your keychain symbol
ベンツを手に入れて君のチェーンのシンボルにする
I see things simple
物事はシンプルに考えるんだ
I could be your hero, like I’m Reggae’s jingle
Reggae’s jingleみたいに君のヒーローにだってなれる
Meet me halfway, it’s the least you could do
僕の人生の半分を知ったなら、君も教えてくれるよね?
And if not let me know, what you need me to do
僕に教えたくないなら、いったい僕に何を求めてるんだ?
Unless, maybe I should pack myself and go left
それか、荷物をまとめて出ていったほうがいいかな?
Can you tell I’m a mess?
僕がおかしくなったって言いたいのか?
Damn, come on
なあ、どうしたんだよ
Sometimes it seems like I’m just bein’ stupid
たまに自分がバカみたいだって思うの
But, you gotta trip up ’cause you’ll never learn
でもあなたは一生学ばないからつまずいてばかりね
Just try to step it back when it gets all too much
詰め詰めになったら、ただ一歩下がればいいだけなのに
So I know [?] worse it could get
どんどん悪くなるってわかってるわ
So why you gotta do this? (Oh-oh, oh-oh)
どうしてこんなことするの?
Why you gotta go and put your young heart through this? (Yeah)
なんであなたは行っちゃうのに私の心の中に居続けるの?
Showed you my scars, it left more bruises (Oh-oh, oh-oh)
あなたに傷を見せたら傷はもっと深くなった
So why you gotta go and put your young heart through this?
ねえ、なんであなたは行っちゃうのに私の心の中に居続けるの?
Why you gotta do this? (Oh-oh, oh-oh)
どうしてこんなことするの?
Why you gotta go and put your young heart through this? (Yeah)
なんであなたは行っちゃうのに私の心の中に居続けるの?
Showed you my scars, it left more bruises (Oh-oh, oh-oh)
あなたに傷を見せたら傷はもっと深くなった
So why you gotta go and put your young heart through this?
ねえ、なんであなたは行っちゃうのに私の心の中に居続けるの?
Why you gotta do this? (Yeah)
どうしてこんなことするの?
Why you gotta go and put your young heart through this?
なんであなたは行っちゃうのに私の心の中に居続けるの?
Comments