top of page
執筆者の写真meika

You Should Be Sad/Halsey 和訳

JustinとコラボしたThe feelingを聞いてからHalseyが大好きになりました。

Closerなど、彼女の曲はランキングの上位ばかりで自分で調べようと思わなくても自然と曲が流れててそれが彼女の曲と知らずに好きになることが多いです。


I wanna start this out and say

言いたいことがあるの

I gotta get it off my chest

言って楽になりたい

Got no anger, got no malice

怒ってるわけでも恨んでるわけでもない

Just a little bit of regret

少し後悔してるだけ

Know nobody else will tell you

誰もあなたに言わないだろうから

So there’s some things I gotta say

私が言うわ

Gonna jot it down and then get it out

まず紙に書いてから言うことにする

And then I’ll be on my way これで私も前に進める




No, you’re not half the man

違う、あなたは自分が思ってる半分も

You think that you are

良い男なんかじゃない

And you can’t fill the hole inside of you

そして自分で心を満たすことはできないの

With money, drugs and cars

お金やドラッグ、車なんかではね

I’m so glad I never ever had a baby with you

あなたとの子供ができなくてよかったわ

‘Cause you can’t love nothin’

だってあなたは

Unless there’s somethin’ in it for you

自分に関するものしか愛せないから


Oh, I feel so sorry, I feel so sad

あら、ごめんなさい、とっても悲しいわね

I tried to help you, It just made you mad

なんとかしようとしたけどあなたを怒らせるだけだった

And I had no warnin’ about who you are

あなたがどんな人だってもうどうでもいいの

I’m just glad I made it out without breakin’ down

ただあなたが壊れちゃう前にそれがわかってよかったってだけ

And then ran so fuckin’ far

すごく遠いところまで離れられた

That you would never ever touch me again

もう二度と私には触れられないわよ

Won’t see your alligator tears

ウソ泣きなんて見たくない

‘Cause, no, I’ve had enough of them

もう見飽きたわ



Let me start this off by sayin’

はっきり言わせてもらう

I really meant well from the start

最初から本当にあなたのために話してる

Take a broken man right in my hands

壊れた男をなんとかしようと

And then put back all his parts

パーツを戻してるんだから



No, you’re not half the man

違う、あなたは自分が思ってる半分も

You think that you are

良い男なんかじゃない

And you can’t fill the hole inside of you

そして自分で心を満たすことはできないの

With money, drugs and cars

お金やドラッグ、車なんかではね

I’m so glad I never ever had a baby with you

あなたとの子供ができなくてよかったわ

‘Cause you can’t love nothin’

だってあなたは

Unless there’s somethin’ in it for you

自分に関するものしか愛せないから


Oh, I feel so sorry, I feel so sad

あら、ごめんなさい、とっても悲しいわね

I tried to help you, It just made you mad

なんとかしようとしたけどあなたを怒らせるだけだった

And I had no warnin’ about who you are

あなたがどんな人だってもうどうでもいいの

I’m just glad I made it out without breakin’ down

ただあなたが壊れちゃう前にそれがわかってよかったってだけ

And then ran so fuckin’ far

すごく遠いところまで離れられた

That you would never ever touch me again

もう二度と私には触れられないわよ

Won’t see your alligator tears

ウソ泣きなんて見たくない

‘Cause, no, I’ve had enough of them

もう見飽きたわ


Oh, I feel so sorry, I feel so sad

あら、ごめんなさい、とっても悲しいわね

I tried to help you, It just made you mad

なんとかしようとしたけどあなたを怒らせるだけだった

And I had no warnin’ about who you are

あなたがどんな人だってもうどうでもいいの


about who you are

あなたがどんな人だって




No, you’re not half the man

違う、あなたは自分が思ってる半分も

You think that you are

良い男なんかじゃない

And you can’t fill the hole inside of you

そして自分で心を満たすことはできないの

With money, drugs and cars

お金やドラッグ、車なんかではね

I’m so glad I never ever had a baby with you

あなたとの子供ができなくてよかったわ

‘Cause you can’t love nothin’

だってあなたは

Unless there’s somethin’ in it for you

自分に関するものしか愛せないから



I feel so sad

悲しいわね

You should be sad あなたも悲しむべきよ

閲覧数:4回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Comments


bottom of page