top of page
執筆者の写真meika

Play Date /Melanie Martinez 和訳

初めて聞いた時すごくかわいい曲だなって思いました:)

ちょっと不思議な感じが聴き手を引き付けていて今でも飽きずに聴いています。

すぐに気持ちが左右されちゃう感じの歌詞がほんとにかわいい!



You call me on the telephone

電話をかけてきてくれたけど



you feel so far away

上の空って感じね



You tell me to come over

「こっちにおいでよ、



there’s some games you want to play

君が好きそうなゲームがいくつかあるんだ」だって


I walk into your house,nobody’s home

あなたの家に着いたけど誰もいない



It’s just me and you,you and me alone

あなたと私の二人きりね




We’re just playing hide and seek

私達はかくれんぼをしているだけ



It’s getting hard to breathe under the sheets with you

シーツの下にあなたといると息苦しくなってきたわ



I don’t want to play no games

もうゲームはしたくない



I’m tired of always chasing,chasing after you

毎回あなたを追いかけるのにはもう疲れたの




I don’t give a fuck about you anyways

あなたの事なんてどうでもいい



Who ever said I give a shit about you?

私があなたに気があるなんて誰が言ったわけ?



You never share your toys or communicate

一度だっておもちゃを使わせてくれないし会話もしない



I guess I’m just a play date to you あなたに遊ばれてただけ





Wake up in your bedroom

あなたのベッドで起きたけど



and there’s nothing left to say

言う事なんて何もない



When I try to talk you’re always playing board games

話そうとするといつもボードゲームしてるしね



I wish I had monopoly over your mind

あなたの心を独占できてたらよかった



I wish I didn’t care all the time

一日中気にしなければよかった




We’re just playing hide and seek

私達はかくれんぼをしているだけ



It’s getting hard to breathe under the sheets with you

シーツの下にあなたといると息苦しくなってきたわ



I don’t want to play no games

もうゲームはしたくない



I’m tired of always chasing,chasing after you

毎回あなたを追いかけるのにはもう疲れたの




I don’t give a fuck about you anyways

あなたの事なんてどうでもいい



Who ever said I give a shit about you?

私があなたに気があるなんて誰が言ったわけ?



You never share your toys or communicate

一度だっておもちゃを使わせてくれないし会話もしない



I guess I’m just a play date to you あなたに遊ばれてただけ





Ring around the rosy

薔薇の冠だわ



I never know ,I never know what you need

あなたが何を求めてるのかなんて一生わからない



Ring around the rosy

薔薇の冠だわ



I want to give you,want to give you, what you need

あなたが求めてるものをあげたいの



I don’t give a fuck about you anyways

あなたの事なんてどうでもいい



Who ever said I give a shit about you?

私があなたに気があるなんて誰が言ったわけ?



You never share your toys or communicate

一度だっておもちゃを使わせてくれないし会話もしない



I guess I’m just a play date to you あなたに遊ばれてただけ





You know I give a fuck about you everyday

毎日あなたを気にしてるって知ってるでしょ



Guess its time that I tell you the truth

そろそろあなたに本音をを言うべき時かな



If I share my toys,will you let me stay?

あなたに私のおもちゃを使わせたらここに居てもいい?



Don’t want to leave this play date with you

あなたとのお遊びを終わらせたくないの

閲覧数:8回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Comments


bottom of page