リズムも声もかっこよくて大好き!
この曲の歌詞も共感する人多いと思います。
モアナの主題歌で有名になったイメージあるけどこの曲が一番好きです。
(I guess right now you've got the last laugh) 多分最後に笑うのは君だね
I'm sorry if I seem uninterested
もし全く興味ないみたいに見えてたらごめん
Or I'm not listenin' or I'm indifferent それか聞いてないとか無関心に見えてたら
Truly, I ain't got no business here ホントのこと言うと私ここに何も用なんてないの
But since my friends are here 友達がここにいるから
I just came to kick it but really ちょっと来てみたけど
I would rather be at home all by myself not in this room ここよりも一人で家にいた方がいい
With people who don't even care about my well-being 私の様子になんてちっとも興味ない人たちといるよりも
I don't dance, don't ask, I don't need a boyfriend 私は踊らないし、何も聞かないで、彼氏もいらない
So you can go back, please enjoy your party だからあっち行って、パーティーを楽しんで
I'll be here, somewhere in the corner under clouds of marijuana 私はここにいるわ、マリファナが煙う隅っこに
With this boy who's hollering I can hardly hear 何叫んでいるかよく聞こえないこの男の子と一緒に
Over this music I don't listen to and I don't wanna get with you 聴いていない音楽のなかで、それからあなたとは仲良くなりたくないな
So tell my friends that I'll be over here だから友達に言って、私はここにいるって
Oh oh oh here oh oh oh here oh oh oh ここに
I ask myself what am I doing here? 何でここにいるの?って自分に聞く
Oh oh oh here oh oh oh here ここにいるわ
And I can't wait till we can break up outta here ここを抜け出すのが待ちきれない
Excuse me if I seem a little unimpressed with this 全然感動してないように見えたらごめん
An anti-social pessimist but usually I don't mess with this 内気でで悲観的なだけ、でもいつもはこんなにひどくないよ
And I know you mean only the best and あなたがベストを尽くそうとしただけだってわかる
Your intentions aren't to bother me あなたの気持ちもわかってる
But honestly I'd rather be だけど本当のことを言うと
Somewhere with my people we can kick it and just listen どこか他の場所で友達と楽しんで、メッセージ送りながら
To some music with the message (like we usually do) 音楽を聴きたい(いつもやってるみたいに)
And we'll discuss our big dreams 大きな夢を語り合ったり
How we plan to take over the planet 地球をどうやって乗っ取ろうか計画したり
So pardon my manners, I hope you'll understand it だから私の振る舞いを許して、わかってくれるといいけど
That I'll be here ここにいること
Not there in the kitchen with the girl キッチンにいるあの子のところじゃなくて
Who's always gossiping about her friends いつも自分の友達の噂ばかりしてる子ね
So tell them I'll be here だから彼らに言って、私はここにいるって
Right next to the boy who's throwing up 'cause 吐いてる男の子の隣にいるよ
He can't take what's in his cup no more その子自分のカップに何が入っているかわからないみたい
Oh God why am I here? 神様、何で私はここにいるの?
Oh oh oh here oh oh oh here oh oh oh ここに
I ask myself what am I doing here
何でここにいるの?って自分に聞く
Oh oh oh here oh oh oh here ここにいるわ
And I can't wait till we can break up outta here ここを抜け出すのが待ちきれない
Hours later congregating next to the refrigerator 一時間後に冷蔵庫の隣に集まって
Some girl's talking 'bout her haters 自分のことを嫌っている子たちについて話してた
She ain't got none 彼女は知らない How did it ever come to this 何でこんなことが起きるの
I shoulda never come to this こんなとこ来るんじゃなかった
So holla at me I'll be in the car when you're done だから、じゃあね、車の中にいるわ
I'm standoffish, don't want what you're offering 私はつんとしてるし、あなたがくれようとしてるものいらないし
And I'm done talking 話は終わったわ
Awfully sad it had to be that way とても悲しい、こんなふうになるなんて
So tell my people when they're ready that I'm ready だから私の友達に言って、いつでも帰る準備はできてるって
And I'm standing by the TV with my beanie low テレビの横で帽子を深くかぶっているから
Yo I'll be over here 私はここにいるわ
Commentaires